LAMENT PAR N ANZOL SGOLÀ VIA

Né làgherme de santi né vin de chel dei anzoi
né salmi de autri spiriti che i clamia zo aiùt.
En sto ort de sospiri ‘ndó adès mi me giati,
gè demò i me planti, za che l planzer no l gioa.
Ah, si l nidés almanc chel ánzol de la mort
che l bina su le làgherme de tuti i pori cristi
par fargi na corona de nuvole e de insogni.
N insògn l’è chel che vuèi, n insògn però tan blanc
che no me vedia ‘nzùn en sta angonia de veder.

**
Insognà? Ma che ‘nsognà,
petà iu en ca strovera,
col bocón amò ‘nta bocia
stenc, stranià come n starluc.

E mi zo a scjavizón par chi ori
petànt sauti, scjavalciànt fosi,
che gi digi a tuti: «Davera
ch’eu vist n anzol sgolar via?»

Èri èri cavalèri,
sul totò la mort la ven
con en fas en flori blanci,
flori blanci, flori negri,
tuti canti a spingorlòn.

Èri èri cavalèri,
sul totò no vuèi che vagjes
con chel fas en flori blanci,
flori blanci, flori negri,
e la mort a strangolón.

**
Tasi, no dir engót, no vuei saver pu ‘ngót.
Sta not l’è benedeta, tut el puèl nir amò.
Làgiame ci che l spetia, làgiame ‘ntel me insogn.
No gè remedi, sas, par mi contra l agràm
e po gi vuel pazienza con chei che i ven de not.
Ston ci a spetar, te digi, che l venja can che l vuel.
No vedi auzèi sgolar sora sto ort amò,
però prest i nirà, sen segùr che i nirà.
Sta not l’è come ‘mbòt, tut el puèl nir amò.
Ma ti no dir engót, no sta pu dirme ‘ngót.

LAMENTO PER UN ANGELO VOLATO VIA

Né lacrime di santi né vinum angelorum
né salmi di altri spiriti che chiamino giù aiuto.
In quest’orto di sospiri dove adesso io mi trovo
ci son solo i miei pianti, giacché il pianger non giova.
Ah, se venisse almeno quell’angelo della morte
che raccoglie le lacrime di tutti i poveri cristi
per farne una corona di nuvole e di sogni.
Un sogno è ciò che voglio, un sogno però così bianco
che nessuno mi veda in questa agonia da vedere.

**
Assonnato? Macché assonnato
lungo disteso in quel buio,
col boccone ancora in gola,
rigido, stranito come un ebete.

E io giù a precipizio per quei dirupi
facendo salti, scavalcando fossi,
che dico a tutti: «È vero
che avete visto un angelo volar via»?

Arri, arri, cavalluccio,
al galoppo la morte viene
con un fascio di fiori bianchi,
fiori bianchi, fiori neri,
tutti quanti penzolando.

Arri, arri, cavalluccio,
al galoppo non voglio che tu vada
con quel fascio di fiori bianchi,
fiori bianchi, fiori neri,
e la morte a mozzafiato.

**
Taci, non dire nulla, non voglio saper più nulla.
Questa notte è benedetta, tutto può tornare ancora.
Lasciami qui ad aspettare, lasciami nel mio sogno.
Non c’è rimedio, sai, per me contro la zizzania
e poi ci vuole pazienza con quelli che vengono di notte.
Sto qui ad aspettare, ti dico, che venga quando vuole.
Non vedo uccelli volare sopra quest’orto ancora,
però presto verranno, sono sicuro che verranno.
Questa notte è come un tempo, tutto può tornare ancora.
Ma tu non dir nulla, non star più a dirmi nulla.